| Delamot Wah describes her life growing up with her mother in their family hand laundry store in Newark, New Jersey during the 1920s through 1950. Topics covered included Delamot dealing with racism as a mixed-race child, her work in the hand laundry from a very young age, and her family relations, as her mother had children with different partners, resulting in her having different step-siblings. Delamot relates stories of her Chinese stepfather, Charles Chin Wah, and describes how she was enmeshed in Chinese American and Chinatown culture. | | New York City-born musician Taiyo Na first started writing rhymes at age 13. He started performing, first as a poet and then as a musician, composer, and producer. His critically acclaimed debut album, Love is Growth (2008), showcases his multitudinous talents as an MC, singer, songwriter and producer.
Taiyo recalls his interview with poet and activist Fay Chiang at age 17, and reflects on how the music of Asian American artists and activists of the 1970s impacted his life and work. He remembers that Chiang’s stories about her experiences traveling around the country with her friends, connecting with communities, performing, and sharing their work, was exactly what he needed to hear at that age.
Taiyo had encountered Asian American music of the 1970s through friends but it was only later after Chris Iijima passed that Taiyo fully appreciated the meaningfulness and importance of the lyrics and melodies. In his own music, he thinks that there is always a line of storytelling which seeks to articulate what he is going through and he finds that others are able to connect and resonate with this. He shares how music was an escape for him and a lot of other kids growing up and how it was a way they constructed their identities. When he is creating music, he often thinks about how he could help save these kids’ lives. He points to his song, Lovely to Me, Immigrant Mother, which came from feeling ashamed of being associated with his parents because they were Asian and immigrant. He wrote the song because he did not want anyone else to feel that way. Taiyo ends by noting that there was a conscious effort in the 1970s to create music that organizes the masses but he does not consider himself an activist. He believes that care for one another is not an activist mission; rather, it is a human being’s responsibility to care about each other. | | Father Raymond Nobiletti has served as Pastor of the Church of the Transfiguration in Manhattan’s Chinatown since 1991 and speaks Mandarin and Cantonese Chinese. Previously, he spent 15 years as a missionary priest in Hong Kong, where he had the opportunity to learn the language and be with the people on many levels through their problems and difficulties. Recently celebrating its 175th anniversary, Transfiguration, over the years, has welcomed waves of new immigrants. “We are known as The Church of Immigrants. Whoever comes through the door gets served,†he says.
Father Nobiletti was born in Brooklyn, New York, and grew up in the Bronx and Long Island. After high school, he decided to join the Catholic Foreign Mission Society of America, Maryknoll, and was ordained a Maryknoll missionary priest in 1969. Nobiletti felt very fortunate to be assigned to Hong Kong, which was his first choice. Initially assigned to Transfiguration in Chinatown only temporarily, Nobiletti found the pastor work so meaningful and interesting that he decided to stay. He notes that the Transfiguration parishship has been able to adapt to different languages and waves of immigrants, from the Dutch speaking to English speaking to Italian speaking to the Chinese speaking of various dialects. In the early 1990s, the ship, the Golden Venture, ran aground carrying 110 undocumented Chinese, mainly from Fujian Province. The church received a call from the police department because they did not have anyone who understood Fujianese. Six of the young people who were too young to go to prison were brought to the church, where Nobiletti got to know them better.
Over the years, increasing numbers of Mandarin-speaking Fujianese immigrants have come to Chinatown and have come to make up the majority of his parishioners. As a gua lo or foreign ghost who does not belong to any of the language speaking groups but knows something of Chinese language and culture, Nobelietti feels that he is able to welcome everyone. | | Anne Ho is a longtime resident of Chinatown in New York City. Ho reflects on how her family moved to the United States and her early childhood growing up in Chinatown. She discusses the garment factory her mother worked at along with her daily routine living in Chinatown. She continues the discussion of garment factories by stating their importance of Chinatown during her childhood along with how Chinatown has changed overall. She then goes to discuss the development of Confucius Plaza and the types of people that lived there. Ho predicts how Chinatown will change in the future. She shares a story of going back to China and meeting her family. Lastly, she states the subjects that should be included in exhibitions and museum archives. | | In this oral history Don Kao discusses his life living in Chinatown along with his involvement in Asian American and gay rights activism organizations. Kao first discusses his family background along with the professions his parents had. He compares the different cities he grew up in along with the schools he went to during his childhood. The interview continues as Kao comments on the racism in the community he grew up in along with meeting other Chinese Americans. His experiences during the gay rights movement, being among individuals of the gay community, and other collaborating with Asian Americans is discussed in depth. Lastly the interview concludes with Kao reflecting on living with HIV and AIDS along with others he knew in the gay community that contracted these infections. | | Frank Liu, former Director of Technology at MOCA, sits down with Tomie Arai to conduct an oral history recounting his experience growing up in Chinatown during the ‘90s and early 2000s. Liu discusses his family’s history and their experience immigrating to the U.S. from Fuzhou, Fujian when he was seventeen years old, in 1998. He discusses how his uncle was able to sponsor his family to come to the U.S. and how his family moved to Chinatown initially upon their arrival. He discusses how even though his family was able to immigrate to America legally through his uncle, many other Fujianese people at the time were smuggled to America illegally in hopes of a better future for themselves and their children. Liu talks about the two main groups of people in Chinatown: the Fujianese and the Cantonese. He discusses his ties to the Fujianese community in Chinatown through his mother, and how his family gets together for family reunions to see each other and feel connected through their Fujianese roots. He talks about meeting his wife and learning to communicate with her family, since she is originally from Taishan and her parents only speak Cantonese. He talks about how glad he is that his mother encouraged him to go to school and study instead of taking the more traditional route of earning money right away, and he remarks on how much he values his education. Frank introduces some artifacts that are important to his family’s history, such as photos from when they first immigrated, photos from the first time they rode the New York subway, and a digital camera that he saved for and was the first important object that he purchased for himself with his earned savings. The interview ends with the discussion of a Fujianese museum or community archive, and the materials or items that Liu would want included in that documentation effort. | | Henry Chang is a detective novel author and was born and raised in New York City Chinatown. In this oral history he shares a background of his family history along with when he came to Chinatown. Chang was involved in the creation of Yellow Pearl along with the civil rights movement. Chang discusses the significance Yellow Pearl has on his life along with a poem he wrote for the publication. He recounts on the ways he documented the history of Chinatown and the process of putting this history into his books. Lastly, he discusses the ways Chinatown is changing along with his favorite restaurant Grandpas. | | Jenny Ye is a college student at Harvard University and spent her childhood in Chinatown. In this oral history Ye focuses on her childhood and experiences attending public schools in the New York City Chinatown area. She recounts spending time with her family and her cousins and growing up in Chinatown. Ye attended PS 124 and shares her autograph book as she recounts fond memories during elementary school. She also discusses her time in middle and high school with her involvement in CCAV and the Chinatown Youth initiatives groups. She reflects on how Chinatown has changed with the progression of gentrification. The interview concludes with a deeper discussion of her time at PS 124 and the TVB video rental store. | | Marcella Dear, a longtime friend of MOCA and a generous donor of over 900 objects, joins us to discuss her exciting life and her memories of Chinatown. Marcella goes into depth about many of the objects she donated, and discusses not only their significance as sentimental objects but also how these objects were used in their original setting, at the Rice Bowl restaurant on Mott Street. Marcellas father founded the Rice Bowl, and she discusses her childhood growing up in and around the restaurant. She fondly remembers her regular clients, who came to feel like family to her over the years. She talks about her father and his eminent role within the community, both when she was growing up and afterwards. She remembers how he wanted to build a museum to house all of his collections and to share cultural treasures with the Chinatown community. She talks about how Chinatown has changed, and about how the immigrant experience has also changed. She discusses the importance of the neighborhood associations in helping new immigrants with paperwork in English and by helping them acclimate to life in the U.S. Marcella talks about her life as a young person, going to college at NYU and having parties and socials for the Chinese students at NYU and the neighboring city schools. Marcella briefly discusses the gang wars and the impact this had on the neighborhood. She ends her interview talking about memorable places in Chinatown and what they mean to her. | | Husband and wife Daniel Carter and Marilyn Sontag sit down with Tomie Arai to discuss their lives living at 218 Centre Street, and all of the changes in the neighborhood that they have watched since they moved in in 1970. They begin by discussing their lives prior to their move to New York City, and how they found their apartment, which was actually designated as an artist residence, through word of mouth. Marilyn is a visual artist, and Daniel is a composer and musician. The couple discuss the changing borders of Chinatown over the years, and they describe the location of their residence as right on the border between what is left of Little Italy and Chinatown. When Marilyn and Daniel elaborate on the changes in Chinatown through the years, they stress that the main change is the expansion of Chinatown. They share anecdotes from their life in the seventies and share stories behind artifacts that they kept for sentimental reasons, such as old street signs, a piece of cast iron from their building after a remodel, and photographs, among other treasures. They discuss what it has been like to be a part of the Chinatown community peripherally, and they share many anecdotes about their life together living in the same place for 45 years. |